Тарар (опера)

Перейти к: навигация, поиск
Опера
Тарар
Tarare
Композитор

Антонио Сальери

Автор(ы)
либретто

П. О. Бомарше

Жанр

опера

Количество действий

5 актов

Первая постановка

8 июня 1787

Место первой постановки

Париж

«Тарар» (фр. Tarare) — опера в пяти актах с прологом, написанная Антонио Сальери в 1787 году на либретто П. О. Бомарше. В том же году на либретто Лоренцо да Понте была создана италоязычная версия оперы — «Аксур, царь Ормуза».

История создания

Замысел «Тарара» биографы Бомарше относят к 1775 году. По-видимому, работа была прервана и завершена лишь в середине 80-х[1]. Бомарше хотел предложить своё либретто композитору К. В. Глюку, по некоторым сведениям, между ними даже существовала договорённость[2]. Однако Глюк после двух инсультов работать уже не мог и даже заказ от Королевской академии музыки на оперу «Данаиды» оказался вынужден передать своему ученику и последователю Антонио Сальери[3].

Лирическая трагедия «Данаиды» была поставлена в Париже в апреле 1784 года, — успех оперы, «глюковская» манера письма, по-видимому, и побудили Бомарше предложить своё либретто Сальери[2]. Их совместная работа над «Тараром» длилась, по свидетельству Бомарше, более года[4], Сальери жил в доме у Бомарше, и на склоне лет с удовольствием вспоминал, как драматург, считавший себя «немного музыкантом», наставлял его на «путь истинный»[5]. Сам же Бомарше по этому поводу рассказывал:

Он имел мужество отказаться ради меня от множества музыкальных красот, которыми блистала его опера, единственно потому, что они удлиняли сцены и замедляли действие; но за эти жертвы его вознаградят мужественный и энергичный стиль, а также стремительный и гордый тон всего произведения. <...> Мой друг, говорил я ему, попытка смягчить мысли, изнежить фразы, чтобы сделать их более музыкальными, — вот что портит оперу. Попробуем поднять музыку на высоту нервной и интригующей поэмы; так мы предадим ей нужное благородство[6]

Бомарше говорил, что некоторые ситуации для своего либретто он почерпнул в одной арабской сказке, некогда слышанной им в деревне, — что, собственно и побудило его перенести действие на арабский Восток[7]. Он читал отрывки из либретто в салонах, где текст, полный аллюзий на нравы современной Франции, пользовался неизменным успехом; но музыка Сальери значительно усилила воздействие текста[8]. Премьера оперы состоялась в Париже 8 июня 1787 года, и успех её превзошёл все ожидания[2].

Основные партии

Природа — сопрано
Дух Огня — баритон
Атар, царь Ормуза — бас
Тарар, солдат на службе у Атара — тенор
Астазия, жена Тарара — сопрано
Артене, священник — бас
Альтамор, его сын, генерал — бас
Урсон, капитан стражи — бас
Кальпиджи, главный евнух гарема Атара — тенор-альтино

Сюжет

В прологе Природа и Гений Огня создают героев оперы и предопределяют их судьбы.

Действие происходит в Ормузе, арабском государстве на территории Персии, управляемом жестоким и развращенным царём Атаром. В минуту смертельной опасности Атар назначает преданного ему Тарара, солдата незнатного происхождения, генералом, и тот обеспечивает безопасность монарха.

Однако уважение, которым пользуется Тарар среди солдат, вызывает ревность у подозрительного Атара. Царь приказывает похитить жену Тарара, Астазию, и помещает её в свой гарем. Тарар, переодевшись рабом, с помощью главного евнуха, Кальпиджи, проникает в гарем к любимой жене. Он помогает Астазии бежать, но сам, схваченный стражей, предстаёт перед Атаром, который приказывает казнить его на костре. Преданная Астазия хочет взойти на костёр вместе с мужем, и Атар приказывает сжечь обоих.

Восставшие солдаты и рабы освобождают Тарара и его жену. Атар, опасаясь возмездия, отрекается от власти и закалывает себя кинжалом. Народ избирает царём Тарара. Вынужденный уступить воле народа, Тарар надевает на себя цепь, «чтобы сковать себя со счастьем государства»[9].

«Аксур»

Опера «Тарар» так понравилась императору Иосифу II, что он поручил придворному поэту Лоренцо да Понте перевести либретто на итальянский язык[8]. Тираноборческий пафос оперы просвещённого монарха не смущал: её развязку он считал всего лишь нравоучительной; демократичный, не склонный к расточительности, реформатор Иосиф II не считал себя деспотом[8]. К тому же да Понте в своём либретто приглушил французские предреволюционные интонации — философские и политические аллюзии в критике деспотических режимов Востока[10]. В итальянской версии Тарар превратился в Атара, а Атар — в Аксура, и сама опера получила название «Аксур, царь Ормуза» (Axur, re d’Ormus)[8].

Премьера «Аксура» состоялась в венском Бургтеатре 8 января 1788 года и была приурочена к торжествам по случаю бракосочетания племянника императора, эрцгерцога Франца (будущего императора Франца II), с принцессой Елизаветой Вюртембергской[8].

Музыка

В либретто Бомарше с трагическими героями соседствовали и комические, в частности евнух Кальпиджи и гаремные слуги, бывшие европейцы, — соответственно, и в музыке Сальери трагическое органично сочеталось с комическим, возвышенное с приземлённым, что было, как и ранее в «Данаидах», преодолением жёстких канонов классицизма (которым следовал Глюк), не допускавших смешения «высокого» и «низкого» жанров[2][11]. Опера Сальери, пишет М. Мугинштейн, представляла собой «сплав seria и buffa, трагедии и пародии, сатиры и философии, галантных и драматических настроений»[10]. В Париже консервативная критика этот сплав не приняла, называла оперу «конфузом жанра», «драматическим и лирическим монстром»"[10].

По своему музыкальному стилю «Тарар» располагался между барокко и ампиром, предвосхищал, с одной стороны, «оперу спасения», с другой — жанр «большой оперы»[12].

Сильный героический стиль, заявленный в увертюре к первому акту — в этом же стиле выдержана и вся партия Тарара, — прямо предвосхищает Бетховена. Даже тема побочной партии увертюры явным образом напоминает аналогичную тему из первой части Второй симфонии Бетховена, что вряд ли можно считать случайным: опера Сальери на протяжении многих лет была на слуху у всех[12].

Переработка «Тарара» в «Аксура» заставила Сальери внести существенные коррективы и в партитуру, что поначалу огорчило императора, находившего «французскую музыку» «Тарара» прекрасной[8]. Но, как говорил сам композитор, «музыка, написанная для французских поющих актёров, мало годится для итальянских актёрствующих певцов»[13], и император с ним в конце концов согласился: во французской версии нет развернутых арий, итальянская предоставляет больше возможностей для «чистого» пения[8]. Кроме того, в сцену европейского праздника в серале в IV акте Сальери вставил «Арлекинаду», которой не было в «Тараре», — комедию дель арте как образ Европы[10].

«…Всё вместе, — пишет музыковед Л. Кириллина, — политическая злободневность в аллегорической оболочке, экзотическая зрелищность, отвечавшая моде на турецко-персидский Восток, красочность и выразительность оркестра, яркость мелодических характеристик, мощные контрасты сольных и массовых сцен, живописные звуковые картины и т. д. — создавало неотразимый эффект, способствовавший долгому и массовому успеху этого сочинения в любой аудитории»[8].

Сценическая судьба

Музыковеды впоследствии считали французскую версию «Тарара» одной из лучших (наряду с «Данаидами»), если не лучшей оперой Сальери[14][12]. Репертуар Гранд-опера «Тарар» украшал вплоть до 1826 года и приносил ей огромные доходы. Только в 1787 году было дано 33 спектакля[4]. В 1790 году представление «Тарара» стало частью торжеств, посвящённых первой годовщине взятия Бастилии[4]. Власть во Франции менялась, а «Тарар» по-прежнему пользовался успехом: опера пришлась по душе и Наполеону, который, как полагают, видел в Тараре себя[15], она шла и после падения императора — при Бурбонах[16].

О «Тараре» М. П. Алексеев, автор комментариев к маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» в 1935 году писал, что это сочинение составило «целую эпоху в истории оперы, явившись предшественницей романтической оперы»[17].

Тем не менее именно итальянская версия оперы, «Аксур, царь Ормуза», быстро распространилась по всей Европе, от Лиссабона до Москвы, либретто при этом нередко переводилось на соответствующие языки, в том числе на польский и русский, — слушатели могли наслаждаться не только музыкой Сальери, но и текстом Бомарше[12]. В 1814 году опера была поставлена даже в Рио-де-Жанейро — на португальском языке[12].

«Аксур» стал любимой оперой Иосифа II и превратился в почти официальный символ монархии: исполнение «Аксура» нередко приурочивалось к официальным мероприятиям[18]. Так, в 1790 году частью торжеств по случаю коронации Леопольда II императором Священной Римской империи во Франкфурте стала и постановка «Аксура»[16][12]. В Германии опера шла до середины XIX века[16].

В России опера Сальери впервые была поставлена в 1803 году в Петербурге — французской труппой Большого театра; в 1806 году премьера «Аксура» состоялась в Немецком театре в Москве[10].

В эпоху романтизма Сальери, как и подавляющее большинство его современников, был забыт; интерес к музыке XVIII века, в том числе и к творчеству Сальери, возродился в веке XX. Так, «Аксур» после долгого забвения был впервые поставлен в январе 1967 года на сцене Познаньской оперы; в 1987 году в Вене состоялось концертное исполнение оперы под управлением Джанандреа Гавадзени, пвлёкшее засобой и ряд других постановок[10]. В 1988 году, на музыкальном фестивале в Карлсруэ, публике был возвращён и «Тарар»; тремя годами позже он вернулся в Париж, на сцену Гранд-опера́[19][10].

Примечания

  1. Нечаев, 2014, с. 91
  2. 1 2 3 4 Кириллина, 2000, с. 65
  3. Кириллина, 2000, с. 62
  4. 1 2 3 Нечаев, 2014, с. 95
  5. Нечаев, 2014, с. 92
  6. Цит. по: Нечаев С. Ю. Указ. соч., с. 94
  7. Нечаев, 2014, с. 93
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Кириллина, 2000, с. 66
  9. Гозенпуд А. А. Оперный словарь. — М.-Л.: Музыка, 1965. — С. 400—401. — 482 с.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Мугинштейн, 2005, с. 209
  11. Кириллина, 2000, с. 62—63, 67
  12. 1 2 3 4 5 6 Кириллина, 2000, с. 67
  13. Цит. по: Кириллина Л. В. Указ. соч., с. 66
  14. Salieri, Antonio (нем.) // Allgemeine Deutsche Biographie. — 1890. — Т. 30. — С. 230—231.
  15. Нечаев, 2014, с. 96
  16. ↑ Salieri, Antonio (нем.) // Allgemeine Deutsche Biographie. — 1890. — Т. 30. — С. 229.
  17. Алексеев М. П. Комментарии // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений / Гл. ред.: М. Горький, В. П. Волгин, Ю. Г. Оксман, Б. В. Томашевский, М. А. Цявловский. — Л.: АН СССР, 1935. — Т. 7. Драматические произведения. — С. 535.
  18. Fenlon I. How good was he? (англ.) // London Review of Books. — July 6, 2000. — Т. 22, № 13.
  19. Нечаев, 2014, с. 259

Литература

  • Кириллина Л. В. Пасынок истории (К 250-летию со дня рождения Антонио Сальери) // Музыкальная академия : журнал. — 2000. — № 3. — С. 57—73.
  • Нечаев С. Ю. Сальери / научный редактор Ражева В. И.. — М.: Молодая гвардия (ЖЗЛ), 2014. — С. 91—99. — 313 с. — ISBN 978-5-235-03654-3.
  • Мугинштейн М. Л. Хроника мировой оперы. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — Т. 1. 1600—1850. — С. 208—209. — ISBN 5-94799-423-2.

Тарар (опера).

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52