Издательский дом «Практика» | |
Страна | |
---|---|
Основано | |
Адрес | |
Директор | |
Веб-сайт: www.practica.ru |
Издательство «Практика» (полное название: Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом „Практика“») — российское книжное издательство, специализирующееся на выпуске книг по медицине.
Издательство «Практика» было основано в конце 1993 года, после того как молодой русский врач-кардиолог Максим Александрович Осипов, побывав на стажировке в США, написал и выпустил в издательстве «Мир» книгу «Клиническая эхокардиография» и заинтересовался медицинским книгоизданием[1][2][3]. Кроме М. А. Осипова в числе основателей «Практики» были врач-кардиолог Владимир Анатольевич Ананич, главный редактор биологической редакции издательства «Мир» Марина Дмитриевна Гроздова, финансист Бернард Сачер и другие. С самого начала «Практика» создавалась для перевода и издания зарубежных руководств по медицине, то есть для передачи российским врачам опыта, накопленного в западноевропейской и американской медицине. Первой выпущенной книгой было практическое руководство по лечению инфаркта миокарда (1994 г.), а первой книгой, получившей широкую известность, стал «Терапевтический справочник Вашингтонского университета» (1995 г.), разошедшийся тиражом 110 000 экземпляров[4][5].
Первым директором издательства был Роман Михайлович Качалов (1993—1995 гг.); вторым — Максим Александрович Осипов (1995—2010 гг.). В настоящее время издательством руководит Владимир Анатольевич Ананич.
Долгое время главным редактором издательства был Дмитрий Вадимович Самойлов (29.01.1958—08.09.2005)[6].
C самого появления издательства на свет его профилем был выпуск переводной зарубежной литературы по медицине, причем к качеству перевода предъявлялись строжайшие требования. В связи с этим в издательстве вырабатывались свои принципы работы над книгами. Был выдвинут постулат: «Перевод медицинской литературы — работа врачебная, ошибки перевода — это врачебные ошибки»[7]. Для работы над книгами привлекались только специалисты по медицинскому переводу — в основном, имеющие высшее медицинское или, реже, биологическое образование и прошедшие конкурсный отбор. По окончании перевода текст каждой книги проходил два этапа редактирования. Регулярно проводились собрания редакторов, посвященные стандартизации медицинских терминов; было создано собственное внутрииздательское программное обеспечение, облегчающее как сам перевод, так и контроль за его качеством.
В издательстве придерживаются так называемого осваивающего метода перевода: перевод не должен нести на себе ощутимых языковых признаков иностранного произведения («подстрочный перевод недопустим»; «кальки с английского недопустимы») и должен быть легок для понимания («наукообразия следует избегать — читатель должен быть поражен не интеллектом переводчика, а простотой предмета»)[7]. Переводчикам предлагаются для знакомства статьи «О переводе научно-технического текста»[8] и «О переводе медицинского текста»[9], где представлены стилистические требования, которые соблюдают в издательстве.
Много внимания уделяется оформлению книг и качеству печати. С 1994 года с издательством работают художники Евгений Гор[10] и Ольга Лозовская.
Первый серийный проект издательства открывается «Терапевтическим справочником Вашингтонского университета» (1995 г.) и к настоящему времени насчитывает 14 изданий. Книги этой серии отличаются выраженной практической направленностью и высокой структурированностью текста. Десять книг этой серии вошли в «Электронную медицинскую библиотеку», которую издательство «Практика» выпустило в 2000 году, став таким образом первым медицинским издательством в России, продающим книги в электронном виде[11].
Второй серийный проект издательства, который начался с книг «Симптомы внутренних болезней» М. Затуроффа (1997 г.) и «Инфекционные болезни» Р. Эмонда, Х. Роуланда и Ф. Уэлсби (1998 г.). Наиболее значительные книги серии — «Дерматология по Томасу Фицпатрику» (два русских издания 1999 и 2007 г.) и «Наследственные синдромы по Дэвиду Смиту» (2011 г.). Книги серии, как и следует из ее названия, богато иллюстрированы цветными фотографиями.
Самый масштабный проект издательства в начале — середине «нулевых» годов. В самом издательстве его представляют так:
«Классика современной медицины» — самая узнаваемая серия издательства «Практика», выпуск ее начат в 2002 году. Первая книга серии — «Внутренние болезни по Тинсли Р. Харрисону», за ней следуют «Гинекология по Эмилю Новаку», «Урология по Дональду Смиту», «Общая медицинская практика по Джону Нобелю», «Клиническая фармакология по Гудману и Гилману». Все эти книги выдержали уже множество переизданий на Западе и стали классическими руководствами или учебниками в своих областях. Терапию в США и Западной Европе учат «по Харрисону», фармакологию — «по Гудману-Гилману» и т. д. В названии каждой из книг присутствует имя автора первых изданий: нынешние редакторы в благодарность своим учителям и старшим коллегам, многих из которых уже нет в живых, продолжают называть книги их именами. Основные черты всех перечисленных руководств — это их энциклопедичность, как по ширине охвата тем, так и по глубине (от молекулярно-биологических основ до клинической картины и лечения), практическая направленность (рассказано только о том, что позволяет понять патогенез заболевания, поставить диагноз, назначить лечение) и огромный авторитет, заслуженный этими книгами на протяжении всей истории их переизданий и ставший как бы самостоятельным их качеством[7].
Серия началась с перевода книги «Педиатрия по Рудольфу», которая должна была войти в серию «Классика современной медицины». Работа не была полностью окончена, но переведенные части книги вышли в виде отдельных изданий («Детская нефрология», «Детская кардиология», «Инфекционные болезни у детей»). Со временем в серию вошли и новые книги.
В отличие от большинства книг издательства предназначена не врачам, а больным. В настоящее время в серию входят 2 книги («Псориаз» и «Лимфомы и лимфогранулематоз»), рассказывающие о болезнях доступным языком в форме вопросов и ответов.
Данная серия была начата в связи с подготовкой к зимним Олимпийским играм в Сочи в 2014 году. На настоящий момент включает руководство по спортивной травме, атлас спортивных повязок (в комплекте с учебным видеофильмом) и фундаментальное «Олимпийское руководство по спортивной медицине».
До 2010 года издательство «Практика» выпускало только зарубежную медицинскую литературу (заметным исключением была «Клиническая эхокардиография», написанная в соавторстве русским и американским врачами), однако затем оно расширило свою специализацию и стало выпускать книги российских авторов. В настоящее время это наиболее активно развивающееся направление издательства.
Помимо медицинских книг, издательство «Практика» выпустило книги по психологии и психотерапии (К. Ясперса и К. Г. Юнга), музыке («Музыкальный словарь Гроува», энциклопедический словарь «Музыка XX века» Л. О. Акопяна)[12][13] и религии (труды митрополита Антония Сурожского), а также художественную и публицистическую литературу.
Практика (издательство).