Нисан Израилевич Бабаликашвили | |
груз. ნისან ბაბალიკაშვილი | |
Нисан Бабаликашвили |
|
Род деятельности: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Отец: |
Израиль Бабаликашвили |
Мать: |
Малка Тетруашвили |
Нисан Израилевич Бабаликашвили (груз. ნისან ბაბალიკაშვილი; 1938—1986) — филолог, лингвист, семитолог, библеист.
Содержание |
Родился в семье раввина Израиля Аароновича Бабаликашвили в Тбилиси, кроме него в семье были ещё дочери Хая, Рива и сын Иосиф[1][2]. В 1964 году окончил факультет востоковедения Тбилисского государственного университета[3]. С 1967 года сотрудник Института востоковедения Академии наук Грузии[3].
С 15 марта 1972 года Бабаликашвили — кандидат филологических наук, он защитил диссертацию на тему «Еврейские эпиграфические надписи в Грузии (XVIII—XIX вв.)»[3]. Профессор Георгий Антелава вспоминал, что диссертация Бабаликашвили была блестяще защищена и получила положительные оценки многих авторитетных семитологов[4].
В 1974 году Бабаликашвили посетил Государство Израиль, где его пригласили выступить в университете и по радио.
Его главный труд посвящён исследованию еврейских эпиграфических памятников Грузии. В работе опубликована и прокомментирована 101 надпись из разных уголков Грузии[1].
Также изучал надписи горских евреев и караимскую эпиграфику Крыма.
Автор переводов с иврита на грузинский книг Библии: Екклесиаст, Песня песней, Плач Иеремии, Товит, Книга пророка Ионы[5][6][7]. Переводил на грузинский язык стихи поэта Александра Пэнна и прозу Шмуэля Иосифа Агнона[1]. Участвовал в создании Грузинской энциклопедии[1]. Всего издано около тридцати работ Бабаликашвили, его труды издавались на русском, грузинском языках, а также на иврите[3].
Нисан Бабаликашвили.