Кулаков, Михаил Петрович

Михаил Петрович Кулаков

М.П. Кулаков, 2007 год
Род деятельности:

протестантский библеист, общественный и религиозный деятель, пастор и переводчик, основатель Института перевода Библии в Заокском

Дата рождения:

29 марта 1927(1927-03-29)

Место рождения:

Ленинград

Дата смерти:

9 февраля 2010(2010-02-09) (82 года)

Место смерти:

Хайленд, шт. Калифорния, США

Сайт:

http://russianbible.ru

Михаил Петрович Кулаков (Международной ассоциации религиозной свободы (1992), основатель [4], был руководителем Церкви адвентистов седьмого дня в СССР (19901992). Перевод Нового Завета на современный русский язык[1] был опубликован в 2000 году. Ученые-филологи и богословы, отдельные представители разных конфессий (например, некоторые православные и протестанты) положительно отзывались об этом труде М. П. Кулакова[2].

Содержание

Биография

Михаил Петрович Кулаков родился 29 марта 1927 г. в Ленинграде в семье священнослужителя одной из протестантских церквей христиан-адвентистов. Но уже в 1928 г. его отца, Петра Степановича Кулакова, направили для пасторского служения в Тулу. Жизнь семьи Кулаковых прочно оказалась связанной с этим городом. В 1934 г. Михаил пошел здесь в школу, однако проучился он в ней недолго. В годы господства безбожия и советского авторитаризма семья Кулаковых находилась под пристальным вниманием органов госбезопасности. В 1935 году за религиозную деятельность был арестован отец, суд приговорил его к тюремному заключению в лагеря Воркуты с последующей ссылкой в Сибирь. Вслед за отправленным в ссылку отцом семья Кулаковых переехала в селение Красный Ключ Красноярского края, где прожила до 1939 года[3]. По окончании срока ссылки им пришлось переехать в Самару, затем в Майкоп и накануне Великой Отечественной войны в Иваново, где Михаил поступил в Ивановское художественное училище, которое успешно закончил в 1947 г.[4]

Там же в 1945 году Михаил Кулаков принял крещение и начал свое церковное служение в качестве священнослужителя. В 1947 году, после очередного ареста отца, осужденного на десять лет строгого режима, мать с сыновьями переезжают в Даугавпилс (Латвия). Здесь Михаил продолжает трудиться в церкви и одновременно преподает черчение и рисование в школах города. Мирное существование было недолгим: через девять месяцев, в марте 1948 г., вместе со старшим братом Стефаном М. П. Кулаков был арестован приехавшими из Иванова работниками КГБ. Отбыв под следствием шесть месяцев в Ивановской тюрьме, Михаил как руководитель не признаваемой властями общины адвентистов решением Особого совещания был приговорен к пяти годам исправительно-трудовых работ в лагерях особого режима[5].

Годы заключения он провел в Мордовских и Казахстанских лагерях, где узникам поначалу отказывали в каких бы то ни было свиданиях с родными. М. П. Кулаков вспоминает эти годы как важный жизненный университет и благодарит Бога за то, что остался в живых (его старший брат, как и многие тысячи других людей, умер, не перенеся лагерной жизни). Те годы были скрашены для него возможностью делиться спасительной вестью Евангелия с людьми, обреченными в лагерях на уничтожение[6].

В 1953 г. по истечении срока заключения М. П. Кулаков был сослан на вечное поселение в казахское селение Мырзыкуль (Кустанайская область). После вступления в брак в 1954 году он был освобожден из ссылки по амнистии. В 1955 г. молодая семья переехала в Алма-Ату[7]. Здесь Кулаковы включились в активное церковное служение[8].

Деятельность по объединению и развитию церкви

В 1958 г. М. П. Кулаков был рукоположен в сан проповедника и избран главой неофициально существовавшей организации церкви АСД в республиках Средней Азии, Казахстана и Закавказья. На этом посту он нес служение до 1975 г.[9]

М. П. Кулаков проповедует в Туле, 1980-е гг.

В семидесятые годы ХХ века, несмотря на формальную либерализацию религиозной жизни, власти продолжали преследовать Церковь, и делалось это порой не менее цинично и упорно, чем в шестидесятые. М. П. Кулакову вместе с его семьей приходилось постоянно менять место жительства. В 1960 г. он переезжает из Алма-Аты в село Аккуль Джамбульской области, затем в 1962 г. в Коканд, и оттуда в 1966 — в Чимкент. Ему приходилось жить на полулегальном положении, подвергаться арестам и общественным судам.

В конце 60-х гг. Генеральная конференция Церкви АСД (высший руководящий орган адвентистов, находящийся в США) безуспешно пыталась установить связь с адвентистами в Советском Союзе — деятельность церкви жестко контролировалась тогда органами государственной власти, которые решительно не желали допустить установления духовных и административных контактов адвентистов, живущих в СССР, с их зарубежными единоверцами. На протяжении долгих десятилетий адвентисты Советского Союза не могли присутствовать на международных съездах своего всемирного братства[10]. В 1970 г. была предпринята очередная попытка пригласить делегацию адвентистов из СССР на всемирный съезд в Детройте, однако ни М. П. Кулаков, получивший приглашение Генеральной конференции прибыть на съезд, ни другие священнослужители не были выпущены из страны[11].

Между тем осенью 1970 г. М. П. Кулакову удалось выехать в США по частному приглашению своей тети Валентины Поповой (в девичестве Демидовой), проживавшей тогда в Калифорнии. Поездка в США совпала по времени с Годичным совещанием ГК, куда М. П. Кулаков и был приглашен[12]. Для конфессии это стало историческим событием, так как, начиная с 1909 г., ни один из руководителей отечественных адвентистов не бывал во всемирном центре. Президент Генеральной конференции Роберт Пирсон и другие руководители церкви проявили огромный интерес к тому, что происходило с адвентистами в СССР. Зная о внутреннем разладе, господствовавшем в Церкви, об организационных трудностях, всемирное руководство просило и уполномочивало М. П. Кулакова взять на себя ответственность за примирение и объединение разрозненных групп адвентистского братства в Советском Союзе[13].

В годы, последовавшие за посещением всемирного центра, движимый желанием видеть любимую Церковь объединенной и сильной, М. П. Кулаков вместе со своими соратниками в республиках Средней Азии и друзьями-коллегами в республиках Прибалтики, Белоруссии, Украины и Молдавии стремился содействовать консолидации единоверцев в одну дружную адвентистскую семью[14]. Эта цель на протяжении многих лет оставалась труднодостижимой. Михаилу Петровичу пришлось посвятить делу примирения и обустройства Церкви более 20 лет жизни[15].

В 1975 г. вместе с шестью другими руководителями церкви М. П. Кулаков смог принять участие в работе очередного съезда Генеральной конференции в Вене[16]. Впервые после долгих десятилетий Адвентистская Церковь Советского Союза была представлена на всемирном съезде[9]. М. П. Кулаков был введен в состав Исполнительного комитета Генеральной конференции[17] и стал членом Академии адвентистских служителей.

В том же 1975 г. руководители Церкви АСД в Москве, Туле, Нижнем Новгороде, Петербурге и других городах России предложили М. П. Кулакову переехать из Казахстана в центр Российской республики для создания единой церковной организации на территории РСФСР.[18] В ответ на эту просьбу и по рекомендации президента Генеральной конференции Роберта Пирсона Михаил Петрович переехал в Россию и в конце 1975 г. поселился опять в Туле[19].

В марте 1977 г. состоялся первый после 50-летней «паузы» официальный съезд адвентистов России. Целью его было объединить разрозненные группы адвентистов в одну церковную организацию. Прибывшие на съезд делегаты из многих общин республики избрали М. П. Кулакова главой адвентистской Церкви по областям и краям России[20]. Однако власти не торопились дать разрешение на создание церковной организации[21], которая могла бы жить самостоятельно, по своему уставу.

Действительное объединение адвентистов было достигнуто к концу 1980 г., когда в страну приехал президент Генеральной конференции Нил Вильсон[22]. От имени всемирного центра адвентистов он заявил, что Генеральная конференция признает официальное руководство церкви в стране, предложил объединиться вокруг него всем адвентистам СССР[23][24].

В 1985 г. в Туле на полуофициальной встрече руководителей церкви АСД из всех республик был создан консультативный совет, объединивший адвентистов Советского Союза в одну организацию. М. П. Кулаков и Н. А. Жукалюк были избраны координаторами этой организации[25]. Трудясь вместе с руководителями Церкви в разных республиках, они попытались и сумели организовать, насколько позволяли обстоятельства, принципиально приближенные к уставному церковному порядку, республиканские и местные объединения адвентистсков по всей территории Советского Союза[26].

В 1987 г. адвентистский колледж штата Техас (США) присвоил М. П. Кулакову почетное звание доктора богословия.

Создание учебного заведения и издательства

Одновременно с этим Михаил Петрович вместе со своим сыном Михаилом Михайловичем Кулаковым принял активное участие в создании Учебного центра для подготовки служителей Церкви АСДЗаокская духовная академия)«Источник жизни»[31][32].

В Европейско-азиатское отделение всемирной церкви АСД на территории теперь уже бывшего Советского Союза[33]. Михаил Петрович Кулаков стал его главой[34][35].

Общественная деятельность

В семидесятые и восьмидесятые годы, находясь в центре религиозной жизни в СССР«Религиозные деятели за прочный мир и справедливые взаимоотношения». Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.. В Christian Peace Movement. Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.). В For Life and Peace. Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.). В середине 80-х гг. он дважды выезжал в Японию для участия в проводившихся японскими христианами миротворческих конференциях.

Когда в США приобрела популярность идея «народной дипломатии» как действенного средства в снятии напряженности в мире и в связи с этим расширились возможности для встреч представителей общественности разных стран, Михаил Петрович как один из руководителей адвентистов получил приглашение принять участие во Всемирной конференции по американско-советским отношениям, проходившей в Чатокуа. Архивировано из первоисточника 25 мая 2012. (США) в 1987 году (21-26 августа).

В октябре 1987 г. Михаил Петрович был введен в состав правления советского Детского Фонда, где имел возможность сотрудничать с известным писателем, председателем названного фонда, Альбертом Лихановым в достижении целей, которые поставил перед собой фонд[38][39] [40].

26 сентября 1990 г. Михаил Петрович был приглашен вместе с патриархом Алексием II на заседание Верховного Совета СССР, где изложил свой взгляд на проект нового закона о свободе вероисповедания. В конце 1990 г. в Кремле состоялась третья личная встреча М. П. Кулакова с М. С. Горбачевым, для которого была важна в то время и поддержка религиозных деятелей страны[37].

Лично переживший преследования за религиозные убеждения и постоянно выступавший в защиту религиозной свободы, М. П. Кулаков принимал активное участие в работе международных конгрессов, посвященных защите религиозной свободы. В International Religious Liberty Association). Став генеральным секретарем Российского отделения Ассоциации, М. П. Кулаков представлял ее в 19931995 гг. в Общественной Палате при Президенте РФ[41].

Вместе с о. Александром Борисовым Михаил Петрович участвовал в учреждении [5]. М. П. Кулаков обладал редчайшим дарованием объединять для благого дела самых разных людей и создавать атмосферу подлинной духовной и интеллектуальной свободы[42]. Для него действительно не было «своих» и «чужих». Одной из его любимых библейских фраз была: «Где Дух Господень, там свобода»[43].

Создание Института перевода Библии

В 1992 г., полагая, что адвентистская церковная организация подготовила к этому времени опытных и ответственных руководителей, Михаил Петрович Кулаков поставил вопрос о своем уходе с поста главы церкви с тем, чтобы полностью посвятить себя переводу Библии на современный русский язык[44].

М. П. Кулаков работает над переводом книги Чисел, 2003 г.

Заявление М. П. Кулакова нашло должное понимание среди священнослужителей, и он всецело переключился на работу по переводу Библии в созданном и возглавлявшемся им до последних дней жизни Институте Перевода Библии. М. П. Кулаков замыслил этот переводческий проект как свободный от конфессиональных пристрастий и пригласил к работе над ним самый широкий круг специалистов из разных конфессий[45].

Некоторое время Михаил Петрович совмещал эту деятельность с ответственным служением генерального секретаря российского отделения Международной ассоциации религиозной свободы и чтением курса гомилетики в Заокской Духовной Академии. Затем ему пришлось отказаться от других дел и занятий, чтобы завершить перевод Нового Завета. В апреле 2000 года вышло в свет первое издание «Нового Завета в современном русском переводе». Весь тираж (12 500 экз.) разошелся в течение года, и по многочисленным просьбам было предпринято повторное издание с учетом пожеланий и замечаний читателей.

В Нового Завета и Псалтыри в современном русском переводеПятикнижие Моисеево в современном русском переводеAndrews University) присвоил Михаилу Петровичу Кулакову второе почетное звание доктора богословия за перевод Священного Писания[50].

Кончина и погребение

После своего отъезда Михаил Петрович Кулаков трижды приезжал в Россию, летом Loma Linda University).

Скончался в среду, 10 февраля 2010 г., у себя дома, в г. Хайленд, штат Калифорния, США, в окружении близких.[51] В день его смерти в созданный им Институт перевода Библии в Заокском доставили свеженапечатанные экземпляры нового перевода Пятикнижия Моисеева, над которым он работал последние пять лет. По решению совета попечителей в 2010 году Институту перевода Библии в Заокском присвоено имя Михаила Петровича Кулакова.

Михаил Петрович Кулаков захоронен на Гленвудском кладбище (Glenwood Cemetery) в Вашингтоне.

Гражданская позиция

В одном из своих последних интервью Михаил Петрович говорил: «У меня вызывает большую озабоченность сегодня недооценка важности свободы человеческой личности. Мы прошли эту тяжёлую полосу, когда как асфальтным катком пытались раскатать и расплющить всякую индивидуальность и подавить свободу самовыражения. Забыть об этом невозможно, нельзя! Об этом должны помнить те, кто печется о благополучии своей родной страны, о своих детях, о своем потомстве. Каждый из нас должен думать о том, какие сегодня закладываются основания для того, чтобы наше российское общество могло жить полной жизнью, радостной, спокойной, без тревоги, что тебя подавят или сотрут в порошок и не позволят выражать себя свободно. А это так важно. Это то, что может сохранить нас как народ и как страну от тех ужасов, которые были пережиты нами в ХХ веке»[52][53].

Публикации

  • Новый Завет в современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова. — Заокский: «Источник жизни», 2000. — 486 с. — 12 000 экз. — ISBN 5-93816-001-4
  • Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова. — Заокский: «Источник жизни», 2002. — 807 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-86847-473-2
  • Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова. — Заокский: «Источник жизни», 2009. — 501 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-86847-669-3
  • Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе / Пер. и прим. под ред. М. П. Кулакова, М. М. Кулакова. — Заокский: «Источник жизни», 2011. — 241 с. — 5 000 экз. — ISBN 978-5-86847-791-1
В Викитеке есть полный текст статьи М.П.Кулакова "Церковь и меч государства"
  • Кулаков М. П. Церковь и меч государства
  • Kulakov M., Schurch M. Though the Heavens Fall. Review & Herald Publishing. 2008. — 192 p. — ISBN 9780828023665
  • Kulakov M . When the KGB came calling. Liberty. 1994. № 1 pp. 14-20

Литература

  • Волкославский Р. Н. [www.adventist.ru Памяти М. П. Кулакова] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 13.
  • Григоренко А. Ю. Эсхатология, милленаризм, адвентизм: история и современность. Философско-религиоведческие очерки (научное издание). — СПб.: Европейский дом, 2004. — 392 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-8015-0174-6
  • Жукалюк Н. А. Преображенные Христом. — Заокский: «Источник жизни», 2006. — 224 с. — 999 экз. — ISBN 5-86847-618-2
  • Зайцев Е. В. История Церкви христиан АСД в России. — Заокский: «Источник жизни», 2008. — 544 с. — 4 000 экз. — ISBN 5-86847-618-2
  • Зуев Ю. П. [www.adventist.ru Человек конструктивного диалога] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 9.
  • Коновальчик П. Б. [www.adventist.ru «Человек, располагающий глубиной мысли»] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 9.
  • Красиков А. [www.adventist.ru Человек надежды] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 10.
  • Кулаков М. М. [www.adventist.ru Чудный свет отцовской любви] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 16.
  • Кулаков М. П. [www.adventist.ru «Я хочу, чтобы ты был со мной»] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 14-15.
  • Основы социального учения Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня в России. — М., 2003. — 224 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-86847-515-1
  • Парасей А. Ф, Жукалюк Н. А. «Бедная, бросаемая бурею…» - Исторические очерки к 110-летнему юбилею Церкви адвентистов седьмого дня в Украине. — Джерело життя, 1997. — 340 с. — 7 000 экз.
  • Почти дома / сост. Жукалюк Н. А. — Заокский: «Источник жизни», 2002. — 608 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-86847-451-1
  • Суворова О.А. Мы только стоим на берегу.... — М.:: Эксмо, 2012. — 304 с. — 4 000 экз. — ISBN 5-699-56364-7
  • Теппоне В. В. Из истории церкви адвентистов седьмого дня в России. — Калининград, 1993. — 324 с. — 5 000 экз.
  • Харчев К. М. [www.adventist.ru Выстоять до конца] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 8.
  • Христианские чтения. Ежегодник церкви АСД. — М., 1989. — 180 с. — 20 000 экз.
  • Штеле А. Ф. [www.adventist.ru Памяти М. П. Кулакова] // Адвентистский вестник : журнал. — 2010. — № 2. — С. 13.
  • Юнак Д. История Церкви христиан АСД в России. — Заокский: «Источник жизни», 2002. — Т. 1. — 448 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-86847-469-4 (т. 1)
  • Юнак Д. История Церкви христиан АСД в России. — Заокский: «Источник жизни», 2002. — Т. 2. — 352 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-86847-470-8 (т. 2)
  • Юнак Д. О. И помни весь путь… — К. – М., 2000. — 311 с.
  • Mikhail Kulakov, Sr. with Maylan Schurch. Though the Heavens Fall. — Review & Herald Publishing, 2008. — 192 p. — ISBN 9780828023665

Примечания

  1. НЗ, 2000
  2. Новый Завет (перевод под ред. Кулакова М. П.) — fb2, mobi, epub — Библиотека Предание. Ру
  3. КулаковМ1, 2010, с. 16
  4. Юнак1, 2002, с. 401
  5. КулаковМ, 2010
  6. Кулаков, 2008
  7. Штеле, 2010
  8. Волкославский, 2010
  9. 1 2 Юнак 1, 2002, с. 402
  10. Парасей, 1997, с. 57
  11. Зайцев, 2008, с. 498
  12. Теппоне, 1993, с. 130
  13. Юнак 1, 2002, с. 410
  14. основы, 2003, с. 213
  15. Парасей, 1997, с. 90-109
  16. Теппоне, 1993, с. 132
  17. Юнак 1, 2002, с. 421
  18. Юнак 1, 2002, с. 425-431
  19. Парасей, 1997, с. 103-106
  20. Парасей, 1997, с. 107
  21. Юнак, 2000, с. 209
  22. [1]
  23. Парасей, 1997, с. 122-126
  24. [2]
  25. Теппоне, 1993, с. 142
  26. Григоренко, 2004, с. 372-376
  27. Зайцев, 2008, с. 520
  28. Юнак 2, 2002, с. 19
  29. Парасей, 1997, с. 307
  30. Юнак 2, 2002, с. 141-150
  31. Зайцев, 2008, с. 521
  32. Юнак 2, 2002, с. 123
  33. Зайцев, 2008, с. 516-517
  34. Григоренко, 2004, с. 381
  35. [3]
  36. Харчев, 2010, с. 8
  37. 1 2 Красиков, 2010, с. 10
  38. Григоренко, 2004, с. 384
  39. Зайцев, 2008, с. 519
  40. Юнак 2, 2002, с. 130
  41. Зуев, 2010, с. 9
  42. Коновальчик, 2010, с. 9
  43. Для него не было «своих» и «чужих» — Скончался бывший глава российских адвентистов
  44. Портал-Credo.Ru — Скончался директор Института перевода Библии, первый президент Евро-Азиатского дивизиона Церкви христиан Адвентистов Седьмого дня Михаил Кулаков
  45. Институт перевода Библии им. М.П. Кулакова |
  46. почти дома, 2010, с. 559
  47. НЗиП, 2002
  48. Пятикнижие, 2009
  49. Кулаков М. П. — fb2, mobi, epub — Библиотека Предание. Ру
  50. Index of /about
  51. Благовест-Инфо. Скончался известный деятель Церкви адвентистов седьмого дня Михаил Кулаков. Агентство религиозной информации
  52. Благовест-Инфо. Для него никогда не было «своих» и «чужих»…. Агентство религиозной информации
  53. Российское Библейское Общество : Правление : Иванов

Кулаков, Михаил Петрович.

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52