Мировое соглашение с банком по поводу выплат по кредиту, мировое соглашение и иные примирительные процедуры в арбитражном процессе, мировое соглашение цель процедуры, мировое соглашение может быть утверждено арбитражным судом

Венское литературное соглашение (сербохорв. Договор о српском књижевном jезику у Бечу/Dogovor o srpskom književnom jeziku u Beču, сербохорв. Бечки књижевни договор/Bečki književni dogovor) — первый из двух договор о единстве сербскохорватского языка, подписанный 28 мая 1850 года в Вене (сербохорв. Беч/Beč, венг. Bécs) крупнейшими сербскими, хорватскими и словенскими учёными.

Его инициаторами были Вук Стефанович Караджич с сербской стороны и Людевит Гай с хорватской. В основу языка был положен распространённый в Сербии штокавский диалект, при этом были признаны равноправными «экавская» и «иекавская» нормы (то есть произношение бывшего «ять» как «э» или «ие»).

Ссылки

  • оригинальный текст в сербской «Викитеке»
  • Багдасаров А. Р. История развития хорватско-сербских этноязыковых отношений (1940-1990-е гг. XX в.)//Славянский вестник. Вып. 2. — М.: МАКС пресс, 2004. — С. 608.

Мировое соглашение с банком по поводу выплат по кредиту, мировое соглашение и иные примирительные процедуры в арбитражном процессе, мировое соглашение цель процедуры, мировое соглашение может быть утверждено арбитражным судом.

Файл:Castel of castelnaud la chapelle.JPG, Простак, Категория:Губернаторы Рязанской губернии, Марк Сальвий Отон, Список персонажей телесериала «Ходячие мертвецы».

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52