Бернштейн, Инна Максимовна

Инна Максимовна Бернштейн
Дата рождения:

3 октября 1929(1929-10-03)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

11 августа 2012(2012-08-11) (82 года)

Место смерти:

Москва

Инна Максимовна Бернштейн (3 октября 1929, Москва11 августа 2012, Москва) — российский и советский переводчик.

Внучка поэтессы Рохл Бернштейн, писавшей на идише[1].

Окончила филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова по специальности «Романо-германская филология» (1953). Член Союза писателей СССР (1971), Союза писателей Москвы[2], Союза мастеров перевода[3]. Лауреат Премии московского Литфонда и Альфа-банка (1999)[4].

Переводы

  • Меллвиль Г. Моби Дик, или Белый Кит. М., 1961 (см. ссылку)Обложка книги)
  • Вульф Х. Непогода. М., 1962
  • Меллвиль Г. Тайпи М., 1962
  • Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974 (см. ссылку)
  • Во И. Возвращение в Брайдсхед. М., 1974 (см. ссылку) ISBN 5-94145-057-5
  • Гарднер Дж. Осенний свет. М., 1981
  • Саутолл А. А что же завтра? М., 1981
  • Стюарт М., Полые холмы. М., 1983

Примечания

  1. Русский журнал
  2. Список членов СПМ.
  3. Мастера лит. перевода.
  4. Премия.
  5. История переводы Моби Дика, рассказывает Шимон Маркиш

Ссылки

  • Инна Бернштейн на сайте The Electronic Literary Database (ELDb.net)
  • И.М.Бернштейн на Литературном портале km.ru
  • Библиография (2001—2005)
  • И.М.Бернштейн на сайте bibliograph.ru
  • Книги, перев. И.М.Бернштейн на сайте изд. Иностранная литература

Бернштейн, Инна Максимовна.

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52