Берлебургская библия

Перейти к: навигация, поиск

Берлебургская библия — старинная библия на немецком языке, изданная в 1726—1742 гг., в 8 томах в горде Берлебурге по названию которого и была наречена.

Берлебургская библия представляет собой исправление Лютеровского перевода, сделанное на основании еврейского текста и французских и английских переводов[1].

Издал эту библию Иоган Якоб Хауг (Гауг) (нем. Johann Jacob Haug ; 1690—1756), поселившийся в Бад-Берлебурге после изгнания его из города Страсбурга, при материальном содействии и сотрудничестве графа Казимира Сайн-Виттгенштейн-Берлебурга (см. Сайн-Витгенштейн)[1].

Из остальных переводчиков известны имена Иоганна Конрада Диппеля, Иоганна Христиана Эдельманна и Кристофа Зеебаха[1].

Вся цель нового перевода заключалась в распространении господствовавших в то время мистических толкований Святого Писания. Этой цели служили главным образом объяснительные примечания, целиком взятые из сочинений известных мистиков: Джейн Лид, Буриньон, Гюйон, Диппеля, Петерсена, Якоба Бёме и других до Оригена включительно[2][1].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Берлебургская библия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. H. Heppe, "Geschichte der quietistischen Mystik" (Берлин, 1875)

Литература

Берлебургская библия.

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52