Адвокат Пьер Патлен | |
Maistre Pierre Pathelin | |
Адвокат Патлен на суде. Средневековая французская гравюра |
|
Жанр: | |
---|---|
Язык оригинала: | |
Год написания: |
XV век |
Текст произведения в Викитеке |
Адвокат Пьер Патлен (Фарс об адвокате Пьере Патлене — Maistre Pierre Pathelin, La Farce de Maître Pathelin) — анонимный французский фарс XV века (ок. 1470-х гг.), один из наиболее знаменитых драматических текстов средневековья.
На основе этого фарса Давид-Огюстен Брюэс (фр.)русск. в XVII веке написал комедию «Адвокат Патлен» («L’Avocat Patelin»).
Содержание |
Фарс сочинён в Париже между 1464 и 1469 гг., авторство в разное время приписывалось Пьеру Бланше, Антуану де ла Салю, Гийому Алексису и Франсуа Вийону. Первое издание осуществлено в Лионе в 1485 или 1486 г. На русском языке впервые опубликован в 1929 г. (перевод Л. Р. Когана).
Популярность фарса вызвала появление двух «продолжений», составивших в итоге своеобразную трилогию об адвокате Патлене. В 1474 г. создан фарс «Новый Патлен» (опубликован впервые в 1512 г.) и между 1480 и 1490 г. фарс «Завещание Патлена» (впервые опубликован в 1505 г., на русском языке оба фарса были опубликованы в 1951 г. в переводе А.Арго и Н.Соколовой).
На сюжет фарса написаны одноимённые оперы Франсуа Базеном (1856 г.) и Якопо Форони (1858 г.)
Из этого фарса происходит знаменитая фраза «вернёмся к нашим баранам» («revenons à nos moutons»). «Вернуться к нашим баранам» предлагает в пьесе судья: речь идёт о тяжбе между суконщиком и пастухом, который украл овец у суконщика; во время процесса суконщик вспоминает о том, что защитник пастуха — адвокат Патлен, который не заплатил ему за шесть локтей сукна; разговор постоянно уходит от главной темы — и судье приходится напоминать присутствующим о пресловутых баранах.
Схожая ситуация ранее встречается у римского поэта Марциала. В одной из его эпиграмм (VI, 19) адвокат Постмус, рассуждающий о Каннах, Митридате, карфагенянах, призывается вернуться к трём украденным козам, из-за которых происходил спор.
Рабле в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» приводит цитату из «Адвоката Патлена», заменяя, однако, слово «revenons» словом «retournons».
В пьесе Д.-О. Брюэса также звучит эта фраза.
Адвокат Пьер Патлен.